martes, 10 de septiembre de 2013

Look natural exprés: cremas base / Natural express look: base creams

El primer paso del look natural exprés es aplicar una base hidratante y un contorno de ojos. No os voy a decir marcas porque para gustos colores y no quiero hacer publicidad, que ya se hacen bastante ellos solitos. Eso sí, si algún día tuviera patrocinadores lo diría, pero siempre y cuando me gustaran, claro está.


The first step for the look natural express is to apply a moisturising and eye contour cream. I'm not going to tell you any brand because each to his own and I don't want to publicize, they make their own on themselves. In any case, should I was being sponsored I would say it, provided that I liked them, of course.

Desde hacía tiempo tenía dudas, porque ya he cumplido 36 añitos, ejem, ejem, y no sabía si era el momento de empezar a usar una crema antiedad. Pues bien, una amable vendedora de una tienda de cosmética me dio la solución. 

For some time now I had had some doubts about the antiaging creams, because I am already 36, hem, hem, and wasn't sure whether it was the right moment to start using them. There you are, a kind shop assitant in a cosmetic shop gave me the solution. 


Me dijo que la edad del DNI no tiene nada que ver con la edad de la piel. A la hora de elegir la crema hidratante diaria, más que fijarnos en los años que vamos cumpliendo tenemos que mirarnos en el espejo y ver si tenemos arrugas. Lo más importante es mantener la elasticidad de la piel. Y me dijo también que es primordial mantener una buena hidratación tanto por dentro (beber bastante agua) como por fuera (con las cremas).

She told me that the age on the ID card has nothing to do with the skin age. When choosing the daily  moisturising cream, more than keeping an eye on our age, we'd better have a look in the mirror and see if there are any wrinkles. The most important thing is to keep the skin's elasticity. And she also told me that it is of paramount importance to keep a good hydration both inside (drink enough water) and outside (with creams).

Visto lo visto decidí que no me hacía falta una crema antiarrugas por ahora, porque aunque me empiezo a ver algunas tampoco es para tanto. Sigo con mis cremitas de siempre. Me encantan las que refrescan la cara cuando te las pones y que son de rápida absorción. Suelen tener la palabra agua o similar en el nombre.No soporto las cremas untuosas que dejan la piel pegajosa. 

Taking this into account I decided I didn't need an anti-wrinkle by now, because although I start noticing some lines it's not that much. I go on with my usual creams. I love the ones that cool my face when I spread them and are quickly absorbed. They usually have the word "water" or a similar one in their name. I can't stand the oily ones that leave my skin all sticky. 

En la imagen os he puesto varias para que veáis al menos diferentes "texturas", ya que me temo que por ahora no puedo invitaros a probarlas. Sniff, sniff...

In the image I'm showing some for you to see different "textures", as I'm afraid that for now I cannot invite you to try them out. Sniff, sniff...



¡Ah! Recordad utilizarlas también por el cuello, tanto por delante como por detrás.

Ah, remember to use them also on your neck, both the front and the back.

Una cosa más, por las mañanas no me hago limpieza porque la he hecho por la noche. Simplemente me lavo la cara con agua y aplico las cremas directamente encima. Tampoco nos ensuciamos tanto durmiendo, ¿no? ;)

One more thing, in the mornings I don't clean my skin because I have already done it at night. I just wash my face with water and apply the creams directly on it. We don't get so dirty while sleeping, do we? ;)


Sonia

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...